Від ліги націй до оон еволюція міжнародних зв'язків (міріам Лікарям)


ГЛАВА 1. ЛІГА НАЦІЙ


§ 1. Створення Ліги Націй

§ 2. Діяльність Ліги Націй

§ 3. Висновок про діяльність Ліги Націй

§ 2. Діяльність ООН

§ 4. Висновки по ООН

ГЛАВА III. ПРИМІРНИЙ ПЛАН РЕФОРМУВАННЯ ООН


В ході роботи ми досліджували історію виникнення, діяльності та краху попередниці ООН в сфері міжнародних відносин - Ліги Націй, проаналізували проблеми розвитку даної організації і порівняли їх з труднощами, з якими стикається ООН протягом усього свого існування.
На початку дослідження ми ставили перед собою завдання виявити, який результат чекає ООН (або не чекає), грунтуючись на сумному досвіді Ліги Націй. У підсумку ми вважаємо, що ООН чекає подальший розвиток і прогрес через її миролюбної спрямованості.
Нами були виявлені серйозні недоліки в структурах ООН, проте ідеальної Організація бути і не може. Якби вона могла створити умови, при яких в світі не було б воєн, голоду, бідності і неосвіченості, то ми б говорили про таку собі утопії. Статут ООН не утопія, він ідеал, до якого прагне все людство; і в той же час він реальність, тому що сьогодні всі ми живемо (намагаємося жити) по принципам, закладеним в цьому документі.
Ми запропонували свою програму діяльності ООН на найближче десятиліття, проте ми розуміємо її недосконалість і неточність. Метою було вказати на недоліки, а не виправити помилки.
Ми вважаємо, що дана тема вимагає постійної уваги і дослідження, тому що ООН - це єдиний на сьогоднішній день гарант миру на Землі.


додаток
1. ЧОТИРНАДЦЯТЬ ПУНКТІВ ВІЛЬСОНА
I. Висновок в обстановці повної відкритості мирних договорів, чого не допускаються приватні міжнародні домовленості будь-якого характеру, а дипломатія повинна завжди бути щирою і відкритою для громадськості.
II. Абсолютна свобода мореплавства у відкритому морі за межами територіальних вод як в мирний, так і у воєнний час, за винятком тих випадків, коли відкрите море може бути закрито повністю або частково міжнародним актом з метою дотримання міжнародних угод.
III. Усунення, в тій мірі, в якій це можливо, всіх економічних бар'єрів і установа рівності торгових умов для всіх держав, що підтримують мир і об'єдналися з метою його підтримки.
IV. Проголошення і прийняття на себе відповідних зобов'язань гарантувати, що національні озброєння будуть скорочені до найнижчої межі, що відповідає вимогам національної безпеки.
V. Вільне, об'єктивне і абсолютно неупереджене врегулювання всіх колоніальних претензій, засноване на суворому дотриманні принципу, згідно з яким під час обговорення всіх питань суверенітету інтереси конкретних народів повинні враховуватися нарівні зі справедливими вимогами тих урядів, чиї права належить визначити.

VI. Звільнення всій російській території і таке врегулювання всіх питань, що стосуються Росії, яке могло б гарантувати саме плідна і саме вільне співробітництво всіх держав світу з метою надання Росії безперешкодної, нічим не утрудненою можливості самостійного визначення напрямку її політичного розвитку та національної політики; забезпечити Росії щирий привітний прийом в суспільство вільних держав при вільному виборі нею політичної системи, а також, крім привітного прийому, забезпечити всіляку допомогу, яка їй знадобиться і яку вона сама забажає. Ставлення до Росії з боку споріднених їй держав в майбутні місяці з'явиться серйозним випробуванням їх доброї волі, розуміння ними її потреб, а не власних інтересів, їх безкорисливого співчуття до неї.
VII. Висновок з Бельгії всіх іноземних військ. Весь світ погодиться, що ця країна повинна бути відновлена ​​в колишньому стані без будь-яких спроб обмежити її суверенітет, яким вона користується нарівні з іншими вільними державами. Ніяка інша акція не зіграє так само важливу роль, як ця, в справі відновлення довіри між державами до законів, які вони самі встановили для регулювання відносин один з одним. Без такої відновлювальної справедливість акції всі основи міжнародного права будуть навічно підірвані.
VIII. Вся французька територія повинна бути звільнена, її райони, які зазнали вторгнення, - повернуті. В ім'я забезпечення миру в загальних інтересах повинні бути виправлені всі несправедливості, допущені Пруссією щодо Франції в 1871 р в тому, що стосується Ельзас-Лотарингії, і порушували мир у всьому світі протягом майже п'ятдесяти років.
IX. Межі Італії повинні бути встановлені відповідно до чітко певними державними територіальними разграничениями.
X. Народам Австро-Угорщини - країни, місце якої серед держав ми хочемо бачити гарантованим, повинна бути надана нічим не обмежена можливість самостійного розвитку.
XI. З Румунії, Сербії і Чорногорії повинні бути виведені іноземні війська. Цим країнам необхідно повернути всі окуповані території; Сербії повинен бути наданий вільний і безпечний вихід до моря. Взаємини цих Балканських держав повинні будуть визначатися дружніми консультаціями відповідно до історично склалися визначеннями підданства і національної приналежності; цим Балканським державам повинні бути забезпечені міжнародні гарантії політичної і економічної незалежності та територіальної цілісності.
XII. Турецьким регіонах сучасної Оттоманської імперії повинен бути гарантований надійний суверенітет. Всім народностям, що знаходяться нині під турецькою владою, слід гарантувати безпеку життя і надати можливість вільного, самостійного розвитку. Дарданелли повинні бути постійно відкриті для безперешкодного проходу суден і розвитку торгівлі всіх держав під міжнародні гарантії.
XIII. Повинно бути утворена незалежна Польська держава, яка включатиме території з безперечно польським населенням. Цій державі надається безперешкодний і безпечний вихід до моря і гарантується політична і економічна незалежність. Його територіальна цілісність повинна бути гарантована міжнародною угодою.
XIV. Шляхом укладення особливих угоді слід утворити союз держав з метою забезпечення рівних взаємних гарантій політичної незалежності і територіальної цілісності як великим, так і малим країнам.

загальні положення
2. заявляє, що
при тлумаченні і застосуванні викладених вище принципів останні є взаємопов'язаними, і кожен принцип повинен розглядатися в світлі інших принципів.
Ніщо в цій Декларації не може тлумачитися як таке, що завдає шкоди будь-яким чином положенням Статуту або правам та обов'язкам держав-членів за Статутом, або прав народів за Статутом з урахуванням викладу цих прав в цій Декларації.
3. заявляє далі, що
принципи Статуту, втілені в цій Декларації, являють собою основні принципи міжнародного права, і тому закликає всі держави керуватися цими принципами у своїй міжнародній діяльності та розвивати свої взаємини на основі суворого дотримання цих принципів.

Схожі статті