Бєлінський про роман Пушкіна Євгеній Онєгін

Говорячи про роман в цілому Бєлінський відзначає його історізмв відтвореної картині російського суспільства. "Євгеній Онєгін", вважає критик, є поема історична, хоча в числі її героїв немає жодного історичної особи.

Далі Бєлінський називає народність роману. У романі "Євгеній Онєгін" народності більше, ніж в якому завгодно іншому народному російською творі. Якщо її не всі визнають національною- то це тому, що у нас здавна вкоренилося предивне думка, нібито російська у фраку або російська в корсете- вже не росіяни і що російський дух дає себе відчувати тільки там, де є сіряк, постоли, сивуха і кисла капуста. "Таємниця національності кожного народу полягає не в його одязі і кухні, а в його, так би мовити, манері розуміти речі."

Глибоке знання повсякденній філософії зробило "Онєгіна" і "Лихо з розуму" творами оригінальними і чисто російськими.

На думку Бєлінського, відступу, що робляться поетом від оповідання, звернення його самому собі, виконані задушевності, почуття, розуму, гостроти; особистість поета в них є любляча і гуманною. "Онєгіна" можна назвати енциклопедією російського життя і найвищою мірою народним твором ", - стверджує критик.

Критик вказує на реалізм "Євгенія Онєгіна"

"Пушкін взяв цю життя, як вона є, не відволікаючи від неї тільки одних поетичних її митей, і взяв її з усім холодом, з усією її прозою і вульгарність", - зазначає Бєлінський. "Онєгін" є поетично вірна дійсності картина російського суспільства в відому епоху. "

В особі Онєгіна, Ленського і Тетяни, на думку критика, Пушкін зобразив російське суспільство в одному з фазисів його освіти, його розвитку.

Критик говорить про величезне значення роману для подальшого літературного процесу. Разом з сучасним йому геніальним творінням Грібоедова- Горе від розуму ". Віршований роман Пушкіна поклав міцну основу нової російської поезії. Новій російській літературі.

Разом з "Онєгіним" Пушкіна. " Горе від розуму ". клали основу подальшій літературі, були школою, з якої вийшли Лермонтов і Гоголь.

Бєлінський дав характеристику образам роману. Так характеризує Онєгіна, він зауважує:

"Велика частина публіки абсолютно заперечувала в Онєгіні душу і серце, бачила в ньому людини холодного, сухого і егоїста по натурі. Не можна ошибочнее і кривее зрозуміти людину. Світське життя не вбила в Онєгіні почуття, а тільки охолоду до безплідним пристрастям і дріб'язковим розвагам. Онєгін не любив розпливатися в мріях, більше відчував, ніж говорив, і не всякому відкривався. Озлоблений розум є теж ознака вищої натури, тому тільки людьми, а й самим собою ".

Онєгін - добрий малий, але при цьому незвичайна людина. Він не годиться в генії, не лізе в великі люди, але бездіяльність і вульгарність життя душать його. Онєгін - страждає егоїст. Його можна назвати егоїстом поневоле, вважає Бєлінський, в його егоїзмі має бачити те, що древні називали рок, доля.

У Ленський Пушкін зобразив характер, зовсім протилежний характеру Онєгіна, вважає критик, характер абсолютно абстрактний, зовсім чужий дійсності. Це було, на думку критика, зовсім нове явище.

Ленський був романтик і по натурі і по духу часу. Але в той же час "він серцем милий був невіглас", вічно тлумачачи про життя, ніколи не знав її. "Дійсність на нього не мала впливу: його і печалі були створенням його фантазії", - пише Бєлінський. Він полюбив Ольгу, і прикрасив її достоїнствами і досконалістю, приписав їй почуття, і думки яких у ній не було і про які вона й не дбала. "Ольга була чарівна, як все" панянки ", поки вони ще не стали" баринями "; а Ленський бачив у ній фею, сельфіду, романтичну мрію, нітрохи не підозрюючи майбутньої барині", - пише критик

Люди, подібні Ленскому, при всіх їхніх незаперечних достоїнствах, негарні тим, що вони або перероджуються у скоєних філістерів, або, якщо збережуть назавжди свій первісний тип, робляться цими застарілими містиками і мрійниками, які так само неприємні, як і старі ідеальні діви, і які більше вороги всякого прогресу, ніж люди просто, без претензій, вульгарні. Словом, це тепер, самі нестерпні порожні і вульгарні люди.

На думку Бєлінського, для Тетяни не існував справжній Онєгін, якого вона не могла ні розуміти, ні знати, з цього що вона і саму себе так же мало розуміла і знала, як і Онєгіна.

"Тетяна не могла полюбити Ленського і ще менш могла полю бити кого-небудь з відомих їй чоловіків: вона так добре їх знала, і вони так мало представляли їжі її екзальтованого, аскетичного уяві.", - повідомляє Бєлінський.

"Є істоти, у яких фантазія має набагато більше впливу на серце. Тетяна була з таких істот", - стверджує критик.

Після дуелі, від'їзду Онєгіна і відвідування Тетяною кімнати Онєгіна "вона зрозуміла нарешті, що є для людини інтереси, є страждання і скорботи, крім інтересу страждань і скорботи любові. І тому книжкове знайомство з цим новим світом скорбот якщо і було для Тетяни одкровенням, его одкровення справило на неї важке, безрадісне і безплідне враження. Відвідини будинку

Онєгіна і читання його книг приготували Тетяну до переродження з сільської дівчини в світську даму, яка так здивувало і вразило Онєгіна "." Тетяна не любить світла і за щастя вважали б назавжди залишити його для села; але поки вона в світі - його думка завжди буде її ідолом і страх його суду завжди буде її чеснотою. Але я іншому віддана, - саме віддана, а не віддалася! Вічна вірність таких відносин, які становлять профанацію почуття і чистоти жіночності, тому що деякі стосунки, не освячується любов'ю, найвищою мірою аморальні. Але у нас якось все це клеїться разом: поезія - і життя, любов - і шлюб за розрахунком, життя серцем - і суворе виконання зовнішніх обов'язків, внутрішньо щогодини порушуваних. жінка не може зневажати громадської думки, але може жертвувати їм скромно, без фраз, без самохвальства, розуміючи всю великість своєї жертви, всю тяготу прокльони, яке вона бере на себе ". - пише Бєлінський.

Схожі статті