Принадність визначення _ принадність перекладу _ принадність пояснити _ що таке прелесть_онлайн словник

принадність близько Russian => Russian (Словник Даля) З Роз'яснення:

ж. що зваблює в вищої міри; омана, чарівність;
мана, морока, обман, спокуса, спокушання від злого духа;

старий. підступи, хитрість, підступність, лукавство, обман;
краса, краса, баса, прігожество і миловидність, витонченість; що полонить і лестить почуттям, або підкорює собі розум і волю. Принади світського життя. Не рятує чорна риза від принад. І Михайло, Створив принадність на Данила і багато бі галичан, обдуривши його. Це принадність. яка робота! Чи не красуня, а принадність. Після такої принади, як ця риба, тільки пальчики облизати! Чарівний, приваблювала, у всіх знач. Чарівне намисто! Чарівна жінка. Чарівні спокуси сатани. Чарівний друг - підступний друг! Чарівне пропозицію, лукаве, оманливе. Чарівна погода, чудова. Вона чарівно танцює. Прелестнк, -ница, приваблювала, що зводить собою, спокусник, спокусник; тяганина; кокетка; жінка поганої слави. Прелестнічать, кокетувати. Прелестнічаніе, кокетство. Спокушати, спокусити кого ніж, або собою, полонити, залучаючи захоплювати, вабити, причарувати, спокушати, дратувати почуття, пристрасті і підкорювати, спокушати. Мене приваблює його коляска! Вона приваблює голосом. Гроші всякого зведуть. Вона спокусила його, і немов обійшла! полонила, він закоханий. Князь світу цього приваблює красою. Його біс спокусив, збентежив, поплутав, спокусив. Блиск приваблює і сліпить. -ся, страдат. і возвр. за змістом. Людина спокушається мирської марнотою, вона приваблює, спокушає його. Хто не спокушається блиском знаті! Він спокусився розумом його. Спокусився метелик світлом вогню - і загинув! Приваблення, дійств. по глаг. Прельстітель, -ница, хто спокушає собою, чим-небудь. -ний, приваблювала, привабливий, чарівний, чарівний, звабливий.

принадність близько Russian => Russian (korolew) З Роз'яснення:

принадність
ж. 1. charm, fascination;
2. мн. (Приємні явища) delights;
3. в знач. оповідь.
це просто

it`ssimply lovely !;

яка

it`s exquisite!, how sweet!

принадність близько Russian => Russian (ozhegov) З Роз'яснення:

принадність
(Устар. І іронії.)
зовнішні риси жіночої краси: жіноче тіло
E.g. Увядающие принади.


принадність
про кого-чим-небудь чарівному, чарівному
E.g. Яка п. Кругом! Що за п. Ця дівчинка! П. ти моя!


принадність
чарівність, чарівність, привабливість
E.g. П. дитячої посмішки. П. новизни. В суворості півночі є своя п.


принадність
приємні, полонить явища, враження
E.g. Принади сільського життя. Дізнався всі принади підневільної жи (іронії. Про її тягарі).

принадність близько Russian => Russian (general_re) З Роз'яснення:

принадність
charm;
* Famil. * S. чарівний

принадність близько Russian => Russian (ushakov) З Роз'яснення:

ПРЕЛЕСТЬ, принади, ж. (Первонач. Обман, омана).
1. тільки од. чарівність,
чарівність від кого-чого-н. красивого, приємного, привабливого (кніжн.).
Принадність особи. Принадність душі, розуму. хто не довіриться. ефірної їх (очей)
принади? Баратинський. Скільки принади в цій дитині! Всі її руху
виконані принади. Все це часто надає велику принадність розмови.
Пушкін.
2. чого. Те якість навколишнього середовища, предмета або явища, до-рої
робить його приємним, привабливим, приносить задоволення (розм. часто
іронії. особливо у мн. ч.). У сільського життя є своя принадність. але незабаром
потім, ні жива, ні мертва, я принадність вози дізналася. Некрасов.
3. тільки од.
Про те, хто (або що) збуджує захоплення, полонить, чарує; що н. чарівне
(Розм.). Я сумував перед картинами. і лицемірно повторював за іншими: "яка
принадність. Скільки повітрю! "

принадність близько Russian => Russian З Роз'яснення:

"ПРЕЛЕСТЬ" - те саме, що "краса".

принадність близько Russian (WD) З Роз'яснення:

Морфологічні та синтаксичні властивості

Inter: сущ ru f ina 8a »
| Основа = прелест
| Склади = | show-text = 1
>>

вимова

Inter: transcription »|

семантичні властивості

# То, що привертає, приманює Inter: приклад »|
  1. то, хто (або що) збуджує захоплення, полонить, зачарує; чарівність, що вабить приємність Inter: приклад »|
  2. Inter: устар ». обман, омана Inter: приклад »|
  3. Inter: церк ». спокуса, спокушання від злого духа Inter: приклад »|

Гіпероніми

Споріднені слова

* власні імена:
  • іменники: спокусниця, приваблення, лестощі
  • прикметники: чарівний
  • дієслова: спокушати, лестити
  • прислівники: чудово, приємно

    Етимологія

    З Inter: етимологія: прелест. ».

    Inter: перев-блок »те, що привертає |
    | En = charm, fascination, spell
    | Eo = ĉarmo

    Inter: перев-блок »чарівність |
    | En = fascination
    | Eo = ĉarmo

    Inter: unfinishe »dInter: довжина слова» 8

    Схожі статті