Найважче російське слово, на думку іноземців - культура

Найважче російське слово, на думку іноземців

Складний російський алфавіт

Найважче російське слово, на думку іноземців - культура

Будь-який іноземець, який побажав вивчити російську мову стикається з деякими труднощами. Перш за все - це алфавіт, який відрізняється від латиниці. Але букви треба вивчити в першу чергу.

Найважче російське слово, на думку іноземців - культура

Японцям, наприклад, важко вимовити звук "л", його просто немає в їхній мові. Тому будь-які слова з цим звуком для них складні. Ну і деякі слівця майже неможливо сказати будь-якому іноземцю. Слово "беззвёздний" не можуть вимовити учні з різних країн. А вже на "здрастуйте" замовкають практично всі. Це вітання відзначено, як найважче російське слово для вимови. Можливо тому, що в його склад входять поспіль чотири приголосних звуку. Якщо учень зміг його вимовити, то можна сміливо сказати, що російська мова він вивчить.

Зараз у багатьох країнах намагаються вивчати російську мову, навіть там, де раніше він начебто і не був потрібен. Вчителі насамперед намагаються дати словниковий запас, тобто вивчити зі студентами якомога більше слів. Багато уваги надається і граматиці, також вважається дуже важким. Але в угорському, наприклад п'ятнадцять відмінків, в той час, як в російській - тільки шість. У кабардинській - аж двадцять вісім осіб. Ну а якщо хто-небудь зумів вивчити арабську, то російською вже не спіткнеться. Важливо знати і те, що деякі словосполучення, звичні для російських людей, важко зрозуміти іноземцям.

Найважче російське слово, на думку іноземців - культура

Як перевести англійцю фразу "та ні, певне"? Він не зрозуміє, що йому сказали. Чи то "так", то чи "ні" - абсолютно незрозуміло. Крім того, багато слова вживаються не з тим значенням, які написані в підручниках. У цьому дуже велика складність для іноземців. Учитель насамперед повинен навчити учнів тим словами, які вживаються постійно. Деякі гості країни говорять, що потрібно знати слово "звичайно" і тоді в будь-якому суспільстві він буде визнаний своїм. Бажано знати по-російськи назви продуктів, щоб не розгубитися в магазинах.

Французи кажуть, що для них важке російське слово - "запальничка". Так, як буквальний його переклад означає "вогонь". Але російським людям здається, що їхня мова не так вже важкий, по-порівнянні з фінським або німецьким. Ось вже де важко вивчити слова. Можливо для кожної людини досить складно вивчити іноземну мову. Однак кожен учитель вважає, що в цій справі обов'язково потрібен позитивний настрій і добре ставлення до мови, який необхідно вивчити. У такому випадку і китайські, і фінські слова не видадуться такими вже невимовними. Ну і найголовніше - запастися терпінням.

Найважче російське слово, на думку іноземців - культура

Іноземцю, який вивчає російську мову, слід знати, що багато слів мають різне значення. А найважчим для вимови, вважається звичайне повсякденне вітання - "здрастуйте".

Схожі статті