Комерційний контракт - велика енциклопедія нафти і газу, стаття, сторінка 3

комерційний контракт

Виключне право власності на майно, передане в лізинг за цим Договором, належить Лізингодавцю, Це право переходить до Лизингодателю з моменту оплати вартості майна Продавцю після отримання Лізингодавцем Акту приймання, що свідчить про те, що Постачальником дотримані всі умови комерційного контракту з Лізингоодержувачем. [31]

Умови надання гарантії і виконання гарантійних зобов'язань на майно, для якого продавцем встановлена ​​гарантія якості, наведені в комерційному контракті і є обов'язковими для сторін цього договору. Копія комерційного контракту є невід'ємною частиною цього договору. [32]

Контракти підприємства діляться на дві групи, що зберігаються в різних справах. Першу групу складають комерційні контракти між підприємствами, другу - трудові контракти (договори) з працівниками. [33]

Контракти підприємства діляться на дві трупи, що зберігаються в різних справах. Першу групу складають комерційні контракти між підприємствами, другу - трудові контракти (договори) з працівниками. [34]

При реєстрації кожної групи документів повинні застосовуватися єдині уніфіковані способи присвоєння номерів. Для внутрішніх документів і комерційних контрактів. як правило, використовується валова (порядкова) нумерація. [35]

Сума (ліміт) кредиту - частина позичкового капіталу, який наданий у товарній чи грошовій формі позичальнику. Сума фірмового кредиту фіксується в комерційному контракті. Кредит може надаватися у вигляді однієї або декількох траншів (часткою), які розрізняються за своїми умовами. У відповідності зі сформованою практикою кредит покриває зазвичай до 85% вартості експортованих машин та устаткування. Інша частина забезпечується авансовими, готівкою платежемі, гарантіями імпортера експортеру. [36]

Користувач має право після передачі майна самостійно пред'являти безпосередньо продавцеві майна вимоги, що випливають з комерційного контракту, укладеного між продавцем і Мінсільгосппродом Росії, зокрема, щодо якості та комплектності майна, строків його поставки та в інших випадках неналежного виконання договору продавцем. При цьому Користувач має права і несе обов'язки, передбачені комерційним контрактом та чинним законодавством для покупця. [37]

Відповідно до Уніфікованих правил та звичаїв для документарних аккредітівов1 акредитив - це угода, в силу якого банк зобов'язується на прохання клієнта зробити оплату документів третій особі (бенефіціару, на користь якого відкритий акредитив) або зробити оплату, акцепт тратти, виставленої бенефіціаром, або негоціацію ( покупку) документів. Зобов'язання банку за акредитивом є самостійним і не залежить від правовідносин сторін по комерційному контракту. Це положення спрямоване на захист інтересів банків та їх клієнтів: експортерові забезпечує обмеження вимог до оформлення документів та отримання платежу тільки умовами акредитива; імпортеру - чітке виконання експортером всіх умов акредитива. [38]

Характер, форми і методи маркетингу мають істотні відмінності в залежності від виду продукту, на який спрямована ця діяльність. Так, при поставках складного обладнання, комплектних підприємств відносини між виробником і споживачем носять тривалий, стійкий характер; вони починаються задовго до укладення комерційного контракту і тривають багато років після пуску підприємства в експлуатацію або на умовах гарантійного технічного обслуговування, або проведення обслуговування за додаткову плату. [39]

Виключне право власності на майно, передане в лізинг за цим договором, належить Лізингодавцю. Це право переходить до Лизингодателю з моменту оплати вартості майна продавцю після отримання Лізингодавцем акта приймання, що свідчить про те, що постачальником дотримані всі умови комерційного контракту з Лізингоодержувачем. [40]

Виключне право власності на майно, передане в лізинг за цим договором, належить Лізингодавцю. Це право переходить до Лизингодателю з моменту оплати вартості майна Продавцю після отримання Лізингодавцем Акту приймання, що свідчить про те, що Постачальником дотримані всі умови комерційного контракту з Лізингоодержувачем. [41]

До числа загальних вимог страхування відповідальності відносяться в основному ті ж вимоги, що і до вимог майнового і особистого страхування. Так, страхувальник зобов'язаний негайно повідомити страховика про будь-якому зміну в характері своєї діяльності, зміст і експлуатації майна, транспортних засобів, зміну форм і способів виробництва, зміні комерційних контрактів та інших дій, якщо вони можуть вплинути на підвищення ступеня ризику щодо третіх осіб. [42]

У народному господарстві СРСР накопичено значний досвід роботи з юридичного забезпечення вивезення машинно-технічних виробів і, ліцензій. Разом з тим нові умови зовнішньоекономічного співробітництва в 80 - х роках ставлять завдання вдосконалення принципів і форм діяльності органів господарського управління та господарських організацій у зазначеній сфері, які застосовуються тут організаційно-правових та договірно-правових методів і засобів. Проведення такої роботи покликане створити міцну основу для стійких і стабільних економічних відносин з іноземними фірмами, виконання прийнятих за міжнародними угодами і комерційними контрактами зобов'язань. рентабельного здійснення експортних операцій. [44]

Виконуються ці операції в різних технологічних режимах, властивих кожної галузі транспорту, і скрізь мають свою специфіку. Однак, є і багато спільного. Універсалізм операцій привів до того, що в даний час типовим є те, що підприємства, які здійснюють транспортно-ек-спедіціонное обслуговування, діють одночасно в сфері декількох або майже всіх (крім трубопровідної) галузях транспорту, більш того, воно заздалегідь визначено і в комерційному контракті і в договорі перевезення. [45]

Сторінки: 1 2 3 4

Поділитися посиланням:

Схожі статті