Читати безкоштовно книгу життя за поняттями (збірник), сергей Карамов

(Сторінка 1 з 6)

sajt -sergeya -karamova.webnode.

Присвячується всім тиранам, фюрерам, вождям і лідерам націй, які не бажають залишати свої високі пости, всім лицемірним і цинічним політикам, узурпаторам влади. Не забувайте про трагічність і ганебний кінець Саддама Хусейна і Каддафі!

Діючі лиця:

Фюрер. середніх років, лисуватий, в синьому костюмі, білій сорочці, синій краватці. Каже різко, уривчасто. Особа без міміки.

Партійний бос. літня людина, особа дуже невиразне, в синьому костюмі, білій сорочці та синій краватці.

Мер. літня людина, лисий, в чорній кепці, в синьому костюмі, білій сорочці, синій краватці.

Головний поліцейський. середніх років, в формі генерала.

Піарник. середніх років, постійно посміхається.

Секретарка. молода дівчина в міні-спідниці, тупувата.

Доктор небільше. літній, в білому халаті і білому ковпаку, в окулярах.

Телеведуча Аліса. молода дівчина. Часто курить, дуже нервова.

Повія Марина. одягнена в червону спідницю, сильно нафарбована.

Повія Таня. одягнена в червону спідницю, теж сильно нафарбована.

Поліцейський. особа сумне, з кийком у руках.

Поліцейська. особа сумне, з кийком у руках.

Шут. молодий хлопець, з постійною посмішкою, одягнений в червоний ковпак, зелені штани і жовту сорочку.

Папуас. молодий хлопець, брюнет, одягнений дуже просто. Часто боязко озирається на всі боки.

Штурмовики молодіжного руху «Свої»:

Алена. молода дівчина, з портретом Фюрера в руках.

Ольга. молода дівчина, з портретом Фюрера в руках.

акт перший

Він сидить за столом. Перед ним стоїть на витяжку Партійний бос.

Фюрер (сухо). Треба розробити новий Основний закон. Закон про життя за поняттями.

Партійний бос (здивовано). Це як? Закон і поняття? Якщо є закон, то навіщо поняття?

Фюрер. Багато говориш! В нашій бананів життя за поняттями.

Партійний бос (киває). За поняттями.

Фюрер. А не за законом.

Партійний бос. А не за законом.

Фюрер. А у нас стара Конституція.

Партійний бос. Так, а у нас стара Конституція.

Фюрер (роздратовано). Що ти повторюєш мої слова?

Партійний бос (здивовано). Гм, мені повторювати слова іншої людини?

Фюрер (зло). Ні! Ти повинен повторювати тільки мене!

Партійний бос (киває). Тільки вас!

Фюрер. Саме так.

Партійний бос. Саме так.

Фюрер. Ти знову мене повторюєш?

Партійний бос (безпорадно). А що мені тоді робити?

Партійний бос. Мовчу, мій фюрер.

Фюрер. Гм, це ти так мовчиш, відкриваючи рот?

Розробити Основні Поняття бананів.

Партійний бос. Так, розробити для вас Основні Поняття.

Партійний бос. Ну, Основний закон для ... мм ... для головного ... основного людини в нашій бананів.

Фюрер. Для мене не треба закону.

Партійний бос (послужливо киває). Так, для вас не треба законів.

Фюрер (схоплюється, гнівно). Ти взагалі думаєш, що говориш ?!

Партійний бос здригається, відходить від Фюрера на крок.

Фюрер (пильно дивиться на Партійного боса). Ти мене боїшся?

Партійний бос (тихо). Якщо чесно, так. Іноді мені здається, що у вас замість очей свинцеві кулі.

Фюрер. Що ти сказав?

Фюрер відкриває рот, починає лаяти Партійного боса. але слів не чути. Замість слів за сценою чути автоматні черги.

Партійний бос (боязко). Коли ви ругаетесь, замість слів мені чути якісь автоматні черги.

Фюрер. Полікуватися у лікаря небільше.

Партійний бос (трохи голосніше). Полікуюся. Нещодавно мене лікував один швидкозшивач.

Партійний бос (обережно). Швидкозшивач, ну, хірург.

Фюрер. А я тобі раджу полікуватися у лікаря небільше.

Партійний бос. Добре, хоч, коли щось болить, як лікуватися у лікаря небільше?

Фюрер. Доктор небільше всіх виліковує за хвилину.

Партійний бос. Або калічить за хвилину?

Фюрер. Тобі знову щось неясно?

Партійний бос. Скажіть, мій фюрер, якщо є лікуючі лікарі, тобто і калічать?

Фюрер (морщиться). Гм, мені лікар не потрібен ... Мені потрібні здорові помічники. Від хворих треба позбавлятися.

Стукіт у двері. Вбігає схвильована Секретарка.

Фюрер (Секретарці). Що таке?

Секретарка. Вибачте, мій фюрер. У Москві-Гумової вибухи будинків.

Фюрер (холодно). Ну, ладно ... Все у тебе?

Секретарка (так само). Вибухи житлових будинків! Сотні людей померли! Ви розумієте…

Фюрер. Я все розумію. Відразу. З напівслова. Вільна.

Секретарка знизує плечима і швидко йде.

Фюрер (Партійному босові). Як там банановий курс? Чи не впав?

Партійний бос. Здається, варто.

Фюрер (не зрозумівши). Хто стоїть?

Партійний бос. Банановий курс варто. Чи не падає.

Знову вбігає Секретарка.

Фюрер (Секретарці, глузливо). Що на цей раз?

Секретарка. А-а ... Пожежі! Будинки горять! Не можуть загасити!

Фюрер. І де горять? У Москві-Гумової?

Секретарка. Ні, в регіонах бананів.

Фюрер (поблажливо). Іди. Доповів все це Головному поліцейському.

Секретарка киває і йде.

Фюрер. Треба нагородити деяких наших діячів орденами.

Партійний бос (посміхається). Так, треба нагородити наших діячів.

Фюрер. Ти знову повторюєш мої слова?

Партійний бос. Як же інакше? Разом з нашим фюрером! Нагородити, тільки за що?

Фюрер. За особливо видатні заслуги, пов'язані зі зміцненням державності.

Партійний бос. Гм, заслуги?

Фюрер. За поняттями треба нагородити.

Партійний бос (захоплено). Правильно!

Фюрер. А згідно із законом треба посадити!

Партійний бос (злякано). Посадити? Кого?

Фюрер. Кого? Поки ти на свободі ...

Партійний бос (радісно). Правильно, мій фюрер! Введення Понять символізує вищий рівень здійснення прав і свобод наших громадян.

Партійний бос (ображено). Заткнув.

Знову вбігає схвильована Секретарка.

Фюрер (Секретарці). Ти мені набридла!

Фюрер відкриває рот, починає лаяти Секретарку. але слів не чути. Замість слів можна почути за сценою автоматні черги.

Фюрер (похмуро). Це все, що хотіла мені доповісти?

Секретарка. Ні, ще ... П'ять авіакатастроф в бананах. Бійка в центрі Москви-Гумової. Обрушилися старі будинки в ряді губерній.

Фюрер (Секретарці, невдоволено). Усе?

Секретарка. Ні ... Ще ... Підводні човни затонули ... Убили десять солдатів в різних військових частинах.

Фюрер нервово постукує пальцями по столу.

Секретарка (схвильовано, Фюреру). У Москві-Гумової поліцейський застрелив п'ятьох людей.

Фюрер. Тільки п'ятьох застрелив? У тебе все?

Секретарка. Поки все, я ...

Фюрер (Секретарці). Як там банановий курс? Чи не впав?

Секретарка. Ні, варто.

Фюрер. Добре, що хоч щось варте! Пішла геть!

Секретарка. Що-о? А ...

Фюрер починає лаяти Секретарку. але слів не чути. Замість слів за сценою чути автоматні черги.

Фюрер (Секретарці, похмуро). Без виклику не входить! Я тебе буду викликати дзвіночком.

Секретарка. Я не вино ...

Фюрер (витягає з столу дзвіночок, дзвіночок дзвенить). Зрозуміло? Вийшла швидко з мого кабінету!

Секретарка тікає, вся почервоніла.

Фюрер (Партійному босові). Так на чому ми зупинилися?

Партійний бос. А-а ...

Фюрер. Так, треба викликати до мене мера Москви-Гумової.

Партійний бос. Викличемо негайно. Мера теж бажаєте нагородити?

Партійний бос. Так, мій фюрер, як ви говорили, за особливо видатні заслуги.

Фюрер. Треба поговорити з ним по понятіям. Як там будівництво метро біля Можайська? Москва-Гумова повинна розширюватися.

Партійний бос. Розширимо. Хоча мер Москви-Гумової проти.

Фюрер. Цей наш мер зовсім отетерів! Вчора базікав в ефірі, що всім дасть через місяць нові квартири.

Партійний бос (посміхається). Вже вибачте його. Він три дні тому забився головою, впав, граючи в футбол.

Фюрер. Викликати до мене цього забиті!

Партійний бос (киває). Викличемо. Він все наполягає на перейменуванні Москви-Гумової в Галявину.

Фюрер. Дограється дідок ... Не поняттям поводиться!

Партійний бос. Звільніть його.

Фюрер. Звільню! Звільню в зв'язку з втратою довіри в особливо великих розмірах.

Партійний бос (радісно). Правильно, мій фюрер! Ходить постійно в своїй чорній кепці.

Фюрер. А кепка тут при чому?

Партійний бос. Не подобається мені вона, кепка.

Фюрер. Тільки вона тобі не подобається? Або сам мер тобі не подобається?

Партійний бос (зніяковіло). Ну, я не дівчина, щоб любити чоловіків ...

Фюрер. Тобі видніше. А мені його кепка теж не подобається. Вірно, він пам'ятає одну народне прислів'я, носячи зшиту кепку з азбесту.

Партійний бос (здивовано). З азбесту?

Фюрер. Я просто пожартував. (Сміється.) Люблю мера безмерно!

Партійний бос (обережно). Ви, може, хотіли сказати безмірно?

Фюрер (зло). Як хочу, так і говорю!

Партійний бос. А що з приводу нового Основного документа робити?

Фюрер. Як що робити? Новий писати.

Партійний бос. Так, швидше писати.

Фюрер. Не розумію, ти мені вказуєш?

Партійний бос (злякано, відходить від Фюрера на крок). Ні, я тільки повторював ваші слова ...

Фюрер. Тільки базікати вмієш!

Я написав кілька тез, подивися (простягає Партійному босові листки паперу).

Партійний бос (бере листки, киває). Неодмінно прочитаю. Може, тоді ввести в дію ваш варіант документа?

Фюрер. Ні. Оголосимо конкурс, нехай люди попрацюють.

Партійний бос. Нехай попрацюють.

Фюрер. Найголовніше - треба поміняти назву.

Партійний бос (киває). Поміняти назву.

Фюрер. Основні поняття демократичної країни бананів. У них треба чесно написати, що вибори проводяться тільки для пристойності.

Партійний бос (посміхається, киває). Тільки для пристойності. Ви - наш незмінний вождь!

Фюрер. Так, треба чесно розмовляти з лохами ... Фюрер за поняттями завжди правий.

Партійний бос. Без сумнівів. Завжди завжди!

Фюрер. Всякі там непотрібні закони замінюються поняттями.

Партійний бос. А де можна ознайомитися з цими поняттями?

Фюрер. Вони повинні бути написані в новому документі. Але тобі скажу зараз.

Партійний бос. З радістю вислухаю.

Фюрер. У нас в бананах є еліта і є лохи.

Партійний бос. Ло ... вибачте, я ...

Фюрер. Лохи! Бидло, зрозумів?

Партійний бос. Як же не зрозуміти нашого фюрера, я ...

Фюрер. Мовчи і слухай! Еліта завжди права. У всьому і скрізь. Винні завжди одні лохи.

Партійний бос. Винні!

Фюрер. Суди за поняттями завжди на стороні еліти.

Партійний бос (радісно киває). Завжди, мій фюрер, завжди! А-а ...

Фюрер. Тобі знову щось неясно?

Партійний бос (боязко). А-а ... Я ... я ... лох або ...

Фюрер (посміхається). Тебе я відношу до своєї еліті. (В сторону.) Хоча по суті ти лох, яких світ не бачив ...

Партійний бос (радісно). Спасибі, мій фюрер!

Фюрер. Поняття - щось на зразок нашої традиції.

Партійний бос. Правильно!

Фюрер (зло). Припини базікати! Слухай мовчки ... Вся влада в бананах належить одній еліті.

Партійний бос. Правильно!

Фюрер. Лохи безправні.

Партійний бос. Правильно!

Фюрер. Закони тільки для лохів!

Партійний бос. Правильно!

Фюрер. Еліта поза законом і живе за одним поняттям.

Партійний бос. Правильно!

Фюрер. Всі суперечки між елітою вирішуються за поняттями.

Партійний бос. Тобто поняття - щось на зразок звірячої життя в джунглях?

Фюрер (поблажливо). Ну, може, ти маєш рацію.

Схожі статті