Без коментарів

[11] Metzler К. Creative Interviewing. P. 46.

[12] Цит. по: Killenberg G. Anderson R. Р. 78.

Глава 5. ІНТЕРВ'Ю: ЛЮДИ І ОБСТАВИНИ

§ 1. Особливі обставини

§ 2. Важкі співрозмовники

§ 1. Особливі обставини

У практиці інтерв'юера нерідкі випадки, коли доводиться мати справу з непростими співрозмовниками, наприклад, неприязно або вороже налаштованими; що не бажають йти на контакт, нарешті, просто грубими. Звичайно, журналісту не варто напружено чекати таких «витівок» партнера, але треба бути готовим до різних ситуацій, поворотів подій. При певних обставинах слід навіть відійти від стандартних прийомів і діяти за правилами, специфічним для кожного конкретного випадку.

Спробуємо проаналізувати важкі випадки інтерв'ю, які виявляються нерідкими в журналістській практиці, і запропонувати найбільш прийнятні тактики їх подолання.

Щоб уникнути плутанини в трактуванні терміна «не для друку», деякі організації розробляють для своїх співробітників звід правил спілкування з журналістами. Ось, наприклад, яке офіційне тлумачення ситуації передачі інформації пропонується співробітникам штаб-квартири НАТО в

«Основних правилах спілкування посадових осіб з представниками ЗМІ» [1]:

а) On the record (для друку) - все сказане особою може цитироваться дослівно, з прямою вказівкою його імені і займаного поста або з непрямим свідченням оратора або посадової особи. Офіцерам і командувачу складу рекомендується саме цей вид бесіди з журналістами.

Схожі статті