Акцент в англійській мові

Всім привіт! З вами Олена Исхакова і сьогодні ми поговоримо про російською акценті, який виникає при спілкуванні англійською мовою. Сьогодні існує купа уроків і занять, які присвячені позбавлення від цього, як багато хто вважає, недосконалості. Зараз ми обговоримо, чи потрібно повністю позбавлятися від акценту? Отже.

Багато комплексують з приводу того, що їх акцент видає їх походження з потрохами. Тобто говориш з невеликим російським акцентом, і відразу стає зрозуміло, звідки ти. Багато чогось намагаються це приховати. І одна моя знайома всіма правдами і неправдами навчилася говорити по-англійськи так, ніби у неї в роті гаряча картопля, що дуже схожий на справжній американський акцент.

Акцент в англійській мові

Але я б не стала морочитися і говорила б так, як дозволяє мені мій рівень знання мови. Адже якщо подивитися на світ у цілому, то російський акцент це ще не саме напружує для вуха. Так взяти, наприклад китайців. Ось від кого вуха в трубочку загортаються! Їх акцент напружує набагато більше, повірте.

Але вони з цього приводу не напружуються і говорять так, як вважають за потрібне. Китайці взагалі очуменний народ. Їх традиції і звички непідготовленій людині важко зрозуміти. Взяти хоча б їх гастрономічні особливості: перевагу органам, а не м'ясу та інше. Але про це якось іншим разом, а зараз поговоримо про головне!

Чому іноді акцент необхідний

Я хочу вас попередити:

Чому? Ось уявіть. Ви за кордоном наважуєтеся звернутися до кого-то з проханням. Ви підготували певну фразу, яку ви добре завчили. І коли ви звертаєтеся до співрозмовника, ви промовляєте її побіжно, легко, та ще й практично без акценту. Що відбувається в голові у вашого співрозмовника? Так він же не знає, що ви володієте тільки цими тридцятьма фразами. Він уже думає, що ви вільно володієте англійською і видає вам ТАКУ тріаду пропозицій!

Що відбувається далі? А я вам скажу. Ви з його побіжного потоку фраз не знаєте ні слова. Порожній розгублений погляд, незручне мовчання, і співрозмовник для вас втрачено. А він вам дуже потрібен, навіть для елементарного спілкування, пояснення на пальцях. Вам не можна упускати такий шанс потренуватися!

Акцент в англійській мові

Можливо, бесіда ваша буде продовжена, тут все, звичайно ж, залежить від вас. Від вашого вміння знаходити спільну мову з людьми і розташовувати їх до себе не тільки словом. Думаю, про доброзичливість не потрібно багато говорити, тут і так все зрозуміло, хамів не люблять ніде.

Що пропоную я? Не відмовляйтеся від свого акценту на перших порах. Це дасть вашому співрозмовнику умовний сигнал, що ви іноземець, російська і не дуже добре говорите по-англійськи. Повірте, в цьому немає нічого страшного, вони бачать таких десятки кожен день.

Зате, він спочатку буде спілкуватися з вами так, щоб ви змогли його зрозуміти. Тобто більш розмірено, можливо повторювати якісь слова для вас і стежити за тим, щоб ви встигали його розуміти. Імовірність того, що розмова зав'яжеться, буде на багато вище. Перевірено!

Про жорсткому російською акценті

Жарти жартами. Але саме так говорять багато росіян, не дивлячись на те, що вже кілька років живуть за кордоном. Тобто використанням м'яких звуків свідомо нехтують, і навіть не намагаються навчитися правильному використанню англійських звуків. Як бачите, іноді це може навіть стати в нагоді).

Але я, ні в якому разі не закликаю вас вивчати англійську з таким грубим російським акцентом. Не дозволяйте собі цього. Я вважаю, що це неповага до мови і культури народу, до якої він належить. Досконало оволодіти вимовою вас ніхто, звичайно, не примушує. Але навчитися їх відтворювати, нехай навіть по-своєму, потрібно.

Про ставлення росіян до російським за кордоном

Є така особливість. Ми, земляки, за кордоном об'єднуємося і підтримуємо один одного. Це відчувається настільки яскраво, що просто дивуєшся, чому так не відбувається в Росії. Але за кордоном все зовсім по-іншому. Напевно, всі відчувають деяку відповідальність і розуміють, що тут кожен з нас може потребувати підтримки.

Тут немає розмежувань по країнам і національностей. Є брати слов'яни, а походження нікого не хвилює. Адже об'єднуються і допомагають один одному не тільки російські, але й жителі країн СНД. І мене такі речі дуже радують, весь негатив і ворожість йдуть на другий план. І це, чудово, друзі.

Акцент в англійській мові

Але є і зворотна сторона. Я зустрічалася з нею безліч разів і до сих пір не можу зрозуміти причин такого ставлення. Зараз я докладно розповім, про що я.

Якщо ви любите подорожувати і хочете це робити, незнання мови не може вас зупинити. Звичайно, навіть невелике знання мови тієї країни, в яку ви приїжджаєте, є повагою до неї і до її жителям. Це, безумовно. Тому володіти мінімальним набором потрібних фраз просто необхідно.

Тобто якщо ви навіть ламаною німецькою замовите собі страви в кафе, то ставитися до вас будуть більш доброзичливо. Перевірено на власному досвіді! Природно, ідеальних знань від вас ніхто не чекає, ви ж турист, і вони прекрасно це розуміють. Все, крім деяких російських.

Кілька разів я стикалася з тим, що людина або відмовлявся мене розуміти, або ставив безліч зайвих навідних запитань, хоча моє прохання була більш ніж конкретної, і зазвичай не викликала нерозуміння у іноземців. Потім виявлялося, що співрозмовник прекрасно говорить по-російськи. Та й по вам він відразу з першої фрази визначив, що ви з Росії. І так відбувалося кілька разів. До чого весь цей цирк, чому так відбувається, і з чим це пов'язано?

Але ж ви всього лише подорожуєте, і досконально вивчати мову для кожної країни вам зовсім необов'язково. Ні, я абсолютно не проти вдосконалення англійської. Я говорю це до того, що не завжди все розташовані на приємне спілкування з вами, і до цього потрібно бути готовим. Але загострювати на цьому увагу не варто)

Акцент в англійській мові

По сабжу: згодна, що не потрібно вести непримиренну боротьбу з акцентом. Більшості говорять іноземною мовою це просто не потрібно, бо, як було сказано вище, мета - розуміння мовця, а не вдосконалення всіх аспектів мови. Але якщо у людини є схильність до схоплювання і відтворення звуків, то чому ні? Знову ж, професійним мовним фахівцям хороша, красива мова зовсім не завадить B-)

Акцент в англійській мові

Мені не подобається Британський англійскій.А самий прикольний як кажуть іноземці, з харизмою, з акцентом))

Схожі статті